(Featured Image: Bay Area Poetess, Saswati Das)
Poetry As Sanctuary – A column where we explore poetry as a means of expression for voices of the South Asian Diaspora.
Poetry as I can relate to it is my first love and my last love. It was my grandfather who first introduced me to the world of poetry through Tagore’s poems. As a child, the rhythmic words of the poetry and its melody used to give me immense happiness. I used to get lost in the vivid descriptions of village life, the beauty of nature, the lush green forest, and the chirping birds and animals that inhabit them. My grandfather died at the age of seven. That was the time I had first faced death and that too of a person closest to my heart. Since then, I have been expressing my feelings through the world of poetry.
From my childhood, as I entered my teenage years, I started experiencing life with new passions and renewed vigor. On one hand, as the arrow of cupid struck me, I started writing romantic verses, while on the other hand, being a radical at heart, I started revolting against anything that binds us. I started questioning anything that we are bound to abide by and protesting even the silliest of things that maintain the status quo. I was in the process of discovering myself through life and poetry. During that time, revolutionary poets like Kaji Nazrul Islam, Paul Robeson, and Subhadra Kumari Chauhan began to inspire me and I started writing poetry in both English and Hindi languages, to bring social change and uphold social justice. Often, I used to mix romance and revolution in a single poem to decorate the message I wanted to convey.
You do not exist
From the date I knew myself
You had been near me;
Sheltering me from rain drops
Picking the flowers of glee.
Through the dark clouds in the sky
You showed me the horizon;
Breaking the bounds of joy and moan
You took me to my mission.
Across the distance of the vast space
Thou peace touches mine,
Thou sunshine remains untarnished
Through rusting affect of time.
You decorate my night with glowing stars
Soothe my soul like the sea;
It wets my eyes with drops of pearl
How much you love me!
A sound in my yard woke me up
I found myself alone;
Like the spring days you were there;
And now you are gone.
Thy shadow mingled in the dawn
With the dizzy morning mist;
Oh friend, you are a world to me,
You do not exist!
When I came to the Bay Area, I started missing the poetry, music, and arts of India that is so deeply rooted in me. I started searching for poetry group of Indian languages on the internet and finally found the “Poetry of Diaspora in Silicon Valley”, a close-knit meetup group where the poets and the poetry lovers not only shares and rejoices poems of Indian and Asian languages like Hindi, Urdu, Marathi, and Bengali, but also the languages of the Western world such Spanish and English.
My knowledge and love for poetry increased by many folds after joining this poetry group. With the onset of the pandemic, we started meeting virtually every Saturday and we look forward to it throughout the week. Our group recently published a multi-lingual book of anthology captioned “A Memory Book of Poetry of Diaspora in Silicon Valley” which contains an excellent collection of poems of some of the remarkable poets I met through the poetry group. I wish that “Poetry of Diaspora in Silicon Valley ” keeps flourishing and inspiring the poets in us and as always keeps fueling the candle of creativity in our minds for long days to come.
Saswati Das, an engineer by profession and a poetess by heart, lives in Milpitas, California, and writes poems and fiction in both English and Hindi. She had published a poetry book in English captioned “Fragrant Flute of Fire”, which speaks of the cooling breeze and the scorching heat of human life. Recently, some of her Hindi poems have also been by Poetry of Diaspora in Silicon Valley in the anthology captioned ‘A Memory Book of Poetry of Diaspora in Silicon Valley’.